Horno combinado profesional de altísimas prestaciones provisto de un sistema operativo de última generación y tecnología inteligente pensada para gestionar cada proceso de cocción de gastronomía.
Este manual contiene toda la información necesaria para utilizarlo correctamente y aprovechando plenamente su potencial.
Si no comprendes algún paso, UNOX está a tu disposición para facilitarte toda la información necesaria.
| Símbolo | Significado |
|---|---|
|
|
Lee el manual de instrucciones |
|
|
¡Peligro! Situaciones de peligro inminente o situación peligrosa que podría causar lesiones o muerte |
|
|
¡Peligro de incendio! |
|
|
¡Peligro de descargas eléctricas! |
|
|
Peligro de quemaduras |
El incumplimiento de las normas de seguridad o un uso o mantenimiento distintos de los indicados en este manual invalidan la garantía (para más detalles se remite a www.unox.com, sección “Garantía”) y eximen al fabricante de toda responsabilidad.
Coloca este aparato fuera del alcance de los niños.
La limpieza y mantenimiento son tarea del usuario y NO deberán ser realizadas por niños, sobre todo sin la supervisión de un adulto.
Este aparato puede emplearse únicamente para la cocción de alimentos en cocinas industriales y profesionales por parte de personal cualificado que reciba cursos de formación periódicos: cualquier otro uso contraviene al uso previsto y es por tanto peligroso.
Si el equipo no funciona o se perciben alteraciones estructurales o de funcionamiento, desconéctalo de la alimentación eléctrica y ponte en contacto con un centro de asistencia autorizado por UNOX; no intentes repararlo por tu cuenta. En caso de reparación, solicita el uso de recambios originales UNOX.
Para asegurarse de que el equipo se encuentra en perfectas condiciones de uso y seguridad, se recomienda someterlo a mantenimiento y revisión por parte de un centro de asistencia autorizado, como mínimo una vez al año.
El nivel de emisiones sonoras del equipo es inferior a los 70 dB.
UNOX se reserva el derecho de realizar modificaciones de los equipos y los accesorios para mejorarlos, en cualquier momento y sin previo aviso.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual sin el consentimiento de UNOX. Las medidas proporcionadas son indicativas y no vinculantes. En caso de conflicto, el idioma de redacción original del manual es el italiano. UNOX no asume ninguna responsabilidad por posibles errores de traducción/interpretación.
Durante la cocción y hasta que se enfríen todas las partes del equipo, asegúrate de tocar únicamente los elementos de control o la manilla del equipo, ya que las partes externas están muy calientes (temperatura mayor de 60°C (140°F).
Por motivos de seguridad, la cocción se lleva a cabo solo con la puerta cerrada. Si se abre la puerta, el horno se detiene temporalmente e indica la situación con un mensaje en el display. Para reanudar la cocción no hay más que cerrar la puerta.
Para mantener las máximas prestaciones del equipo, se RECOMIENDA NO abrir la puerta durante una cocción. Si no fuese posible evitar la apertura, efectúa la operación muy lentamente y con cautela, teniendo cuidado con los vapores a alta temperatura que salen de la cámara de cocción.
Para mover y extraer recipientes, accesorios y demás objetos del interior de la cámara de cocción, ponte siempre prendas de protección térmica aptas para tal fin y extrema las precauciones.
Está terminantemente prohibido apoyar cualquier tipo de bandeja, recipiente caliente/frío u objetos de otro tipo encima del horno, aunque esté apagado. NO acerques al equipo objetos combustibles o sensibles al calor (por ej., elementos decorativos de plástico, mecheros, etc.).
Es necesario dejar como mínimo 10 cm | 3.94” de espacio libre alrededor del horno.
Durante los primeros usos, el equipo, debido a la evaporación de ciertos aceites de fabricación, podrá emitir humos y olores desagradables que irán desapareciendo con los siguientes ciclos de funcionamiento.
Los líquidos o demás alimentos no se deben calentar en recipientes sellados, porque podrían reventar.
Para evitar quemaduras, no coloques recipientes llenos de líquidos o productos de cocina que se fundan con el calor a una altura que impida observarlos con facilidad (Europa: IEC 60335-2-42: 2002 / AMD1: 2008)
El calentamiento de bebidas puede producir una ebullición eruptiva retardada, de manera que se debe prestar atención al manejar el recipiente.
Antes del consumo, es necesario mezclar o agitar el contenido de los biberones y de los alimentos homogeneizados en tarro, además de comprobar la temperatura para evitar quemaduras.
Utiliza solo utensilios y recipientes adecuados para la modalidad de cocción elegida (rápida o tradicional).
Antes del uso, asegúrate de que dentro de la cámara del equipo no haya objetos indebidos (manuales de instrucciones, bolsas de plástico, etc.) o restos de detergentes; asegúrate también de que la salida de humos esté libre de obstrucciones y que no haya materiales inflamables en sus proximidades.
Cuando calientes alimentos en recipientes de plástico o de cartón, mantén vigilado el horno, ya que existe riesgo de incendio.
Si observas que sale humo, desconecta el equipo de la alimentación eléctrica y mantén la puerta cerrada para extinguir las posibles llamas.
No coloques fuentes de calor (por ej. parrillas, freidoras, etc.), sustancias altamente inflamables o combustibles cerca del equipo (por ej. gasóleo, gasolina, botellas de bebidas alcohólicas, etc.).
El equipo debe limpiarse a diario, eliminando todos los restos de alimentos. Si se descuida esta operación, podría producirse un deterioro de las superficies que, a su vez, podría afectar negativamente a la vida útil del equipo y generar una situación de peligro (si no se eliminan las grasas o los restos de alimentos de su interior, podrían prender fuego).
El aparato no debe limpiarse con chorros de agua vaporizada o a presión.
Durante la cocción, no utilices alimentos o líquidos fácilmente inflamables (como alcohol).
No abras los compartimentos marcados con este símbolo: su apertura está reservada a personal cualificado y autorizado por UNOX. El incumplimiento de esta norma invalida la garantía (para más detalles se remite a www.unox.com, sección “Garantía”) y expone al riesgo de daños y lesiones que pueden llegar a ser mortales.
Cualquier operación de mantenimiento ordinario deberá realizarse:
Antes de manejar y utilizar el detergente, lee detenidamente la ficha de seguridad del producto. NO toques NUNCA el detergente con las manos desnudas. El detergente no debe entrar en contacto con la piel, los ojos o las mucosas. En caso de contacto con el detergente, consulta la ficha de seguridad.
Para limpiar cualquier componente o accesorio NO utilices:
Estas sustancias podrían causar daños permanentes en las superficies y en los catalizadores del equipo. NO utilices estas sustancias ni siquiera para limpiar la subestructura o el suelo situados debajo del equipo: las emanaciones que se desprenden de los compuestos podrían causar daños de todos modos.
Antes de iniciar un lavado, asegúrate de que NO haya bandejas dentro de la cámara del horno: el lavado no resultaría eficaz.
Durante el lavado NO abras la puerta del horno, ya que existe peligro de sufrir lesiones en los ojos, las mucosas y la piel debidas al contacto con los detergentes químicos rociados por el brazo de lavado dentro de la cámara de cocción y movidos por fuertes corrientes de aire.
NO permitas que los niños limpien el equipo, sobre todo si no están supervisados por un adulto.
NO manipules bajo ningún concepto el bidón del detergente, sus conexiones al horno ni el circuito de agua interno y externo: peligro de daños, lesiones o accidentes mortales.
Comprueba periódicamente si hay manchas de óxido dentro de la cámara del horno: si las hay, ponte en contacto urgentemente con un Centro de Asistencia porque probablemente el agua esté dañando el horno; una rápida intervención prolongará la vida útil del equipo.
Con arreglo al art. 13 del Decreto Legislativo italiano nº 49 de 2014 “Ejecución de la Directiva RAEE 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos”
La marca del contenedor tachado con una barra especifica que el producto se ha comercializado en una fecha posterior al jueves, 13 de agosto de 2005 y que, al final de su vida útil, no deberá desecharse junto con los demás residuos, sino por separado. Todos los equipos está fabricados con materiales metálicos reciclables (acero inoxidable, hierro, aluminio, chapa galvanizada, cobre, etc.) en un porcentaje superior al 90% en peso. Inutiliza el equipo para su eliminación quitando el cable de alimentación y cualquier dispositivo de cierre de compartimentos o cavidades (cuando los haya). Al final de la vida útil de este producto, adopta todas las medidas de gestión necesarias para reducir el impacto negativo sobre el medio ambiente y hacer un uso más eficiente de los recursos, ciñéndote a los principios de “quien contamina paga”, prevención y preparación para la reutilización, el reciclado y la recuperación. Se recuerda que la eliminación indebida o incorrecta del producto conlleva la aplicación de las sanciones previstas por la legislación actual.
En Italia, los aparatos RAEE deben entregarse:
La Directiva comunitaria en materia de aparatos RAEE ha sido incorporada de manera distinta en cada país, así que si deseas eliminar este equipo, te recomendamos que te pongas en contacto con las autoridades locales o con tu distribuidor para informarte sobre el método de eliminación correcto.
Horno combinado profesional de altísimas prestaciones provisto de un sistema operativo de última generación y tecnología inteligente pensada para gestionar cada proceso de cocción de gastronomía.
Limpiar los hornos de cocción acelerada ya no supone un problema. CHEFTOP-XTM/BAKERTOP-XTM dispone de un sistema de lavado automático PRESSURE.Klean integrado con bidón de DET&Rinse Ultra de 1 l de capacidad y sistema de filtración del agua RO.Care para garantizarte hasta 1300 l de agua filtrada. Y eso no es todo: gracias al sensor SENSE.Klean, el horno es capaz de detectar con precisión el grado de suciedad y sugerir el modo de lavado más adecuado para evitar derroches. ¡Lo hace todo él!
El innovador panel de control Digital.IDTM se ha rediseñado por completo para garantizar una experiencia de uso sin igual. Un diseño fresco, sencillo e intuitivo que te permite supervisar y controlar tu horno con la rapidez de un toque.
El cierre de la puerta por empuje permite obtener la máxima velocidad en las operaciones de insertar y sacar los alimentos del horno. Al cerrar el horno, solo hay que empujar la puerta para lograr un cierre instantáneo. Mayor libertad de movimiento, mayor facilidad de uso.
La cámara de cocción de los hornos CHEFTOP-XTM/BAKERTOP-XTM es de acero 316L, el que se usa en la construcción de buques para que resistan la corrosión del agua de mar. En combinación con RO-Care, permite evitar el tratamiento del agua con sistemas de osmosis aun cuando haya elevados niveles de cloruros.
Los ventiladores de alta capacidad distribuyen de forma potente y homogénea el aire por todas las bandejas, de la primera a la última. Máximo nivel de uniformidad y velocidad de cocción.
Los hornos CHEFTOP-XTM/BAKERTOP-XTM utilizan resistencias rectas especiales de alta intensidad de potencia que producen calor rápidamente, minimizando los tiempos de recuperación de temperatura y optimizando los flujos de aire.
Un espacio para el detergente Det&RinseTM Ultra y para el filtro de agua integrado RO.Care. Un compartimento debajo del horno que alberga todo lo necesario para el cuidado diario de tu horno.
Digital.IDTM es el sistema operativo más avanzado jamás instalado en un horno. Interfaz rápida e intuitiva con funciones de hiperconexión potenciadas por la inteligencia artificial.
Con Digital.IDTM puedes acceder a la interfaz de tus hornos desde todos tus dispositivos, donde y cuando quieras, sin necesidad de una conexión a internet de alta velocidad. Importa cada personalización y receta a todos tus hornos y dispositivos mediante la App Digital.IDTM.
Crea tu Digital.IDTM y accede a tu horno CHEFTOP-XTM/BAKERTOP-XTM conectado a internet: guarda tus programas de cocción, la configuración de tu página de inicio y todas las personalizaciones de tu horno directamente desde la nube. La cuenta permanece constantemente actualizada con los cambios más recientes, así que pueden hacer cambios directamente en tu smartphone. Puedes iniciar sesión en tu cuenta desde cualquier horno CHEFTOP-XTM/BAKERTOP-XTM conectado a internet y acceder inmediatamente a tus ajustes.
Con los nuevos widgets, trabajarás con la interfaz más intuitiva jamás vista en un horno. Personaliza la página de inicio según tus necesidades o selecciona un esquema predefinido pensado para tu negocio, para tener tus funciones favoritas siempre en primer plano.
Al adquirir un horno Digital.IDTM puedes recibir una primera formación gratuita Premium* que te enseñará todos los trucos para aprovechar al 100 % tu horno ya desde los días inmediatos a la instalación.
Nuestros Active Marketing Chefs están disponibles a distancia para explicarte todo lo que necesitas, desde las funciones básicas a las tecnologías más avanzadas.
¿Necesitas consejos? ¿Quieres optimizar el uso de tu horno? ¿Quieres perfeccionar una cocción? ¿Necesitas instrucciones para preparar una receta?
Si has activado los servicios digitales Premium*, puedes reservar una llamada Premium con nuestros Corporate Chefs directamente desde tu horno y hablar con ellos gracias al micrófono interno para recibir recomendaciones en tiempo real. Con la nueva función Badge puedes seguir las instrucciones durante la llamada, mientras que con la función Remote Control puedes permitir que el chef configure tu horno de forma remota.
¿Necesitas ayuda? Llama a nuestro equipo técnico directamente desde tu horno y habla con ellos mediante el micrófono interno. Además, gracias al chat integrado y a la función de cámara de la App Digital.IDTM podrás enviar mensajes e imágenes para ayudar al equipo a diagnosticar y resolver todas tus dudas con la mayor rapidez y precisión.
| Símbolo | Gesto |
|---|---|
TocarToca levemente la pantalla con un dedo. |
|
Tocar y mantener pulsadoToca la pantalla con un dedo y no lo despegues hasta que se realice la acción deseada |
|
Deslizar a la derechaDesliza el dedo de izquierda a derecha. |
|
Deslizar a la izquierdaDesliza el dedo de derecha a izquierda. |
|
Deslizar hacia arribaDesliza el dedo desde la derecha hacia arriba. |
|
Deslizar hacia abajoDesliza el dedo desde la derecha hacia abajo. |
Atención, el botón on/off enciende y apaga el panel de mandos pero no corta la alimentación del horno, que permanece bajo tensión hasta que se desconecta su enchufe.
Por motivos de seguridad y para obtener prestaciones y resultados ideales, debes realizar la cocción con la puerta cerrada.
Si abres la puerta durante una cocción, las resistencias del horno se desactivan, el ventilador se detiene y una notificación te avisa de que el display está temporalmente bloqueado.
El panel de control de tu horno utiliza la tecnología Touch control, que permite navegar por el sistema operativo Digital.IDTM simplemente tocando los iconos con los dedos, secos y limpios (no utilices utensilios de cocina).
Todas las aplicaciones se gestionan con tarjetas, cada una de las cuales permite controlar por completo los contenidos de la aplicación.
Si creas un perfil personal, podrás guardar tus programas de cocción, decidir la configuración de tu página de inicio y ajustar todas las personalizaciones de tu horno.
Vuelve a la página de inicio y mantén el dedo sobre un punto cualquiera de la pantalla.
En la tarjeta que aparecerá podrás:
Al terminar la personalización, toca el botón guardar para salir y confirmar los ajustes modificados.
Si quieres hacer ajustes personales:
Toca el icono de abajo a la derecha
Selecciona el accesorio que quieres utilizar
Los menús deslizantes permiten consultar y gestionar varios temas dentro de una misma tarjeta, ofreciendo una visión de conjunto.
Para verlos, arrastra la tarjeta hacia la derecha o la izquierda.
Para ajustar un valor de tiempo arrastra el número hacia arriba o abajo.
Para ajustar un valor de control deslizante, arrastra el cursor hacia la derecha para aumentarlo o hacia la izquierda para reducirlo.
Individual.CHEFUNOX
Función inteligente que solicita al usuario su opinión sobre las cocciones efectuadas. Usa la tecnología de aprendizaje automático para procesar las opiniones recibidas, aprender las preferencias del operador y mejorar los programas de cocción predefinidos
Individual SENSE.Klean
Ajusta automáticamente la temperatura y duración del precalentamiento de acuerdo con los modos de uso previos
SMART.Preheating
Función inteligente que solicita y analiza las opiniones del operador sobre los lavados realizados para después recomendar el mejor lavado según el grado de suciedad que presente el horno
SENSE.Klean
Estima el grado de suciedad del horno y recomienda el lavado automático más indicado
SMART.Energy
Función automática de ahorro de energía que reduce los consumos de agua, electricidad o gas en los programas de más de una hora de cocción. Reconoce cuándo no hay alimentos en la cámara y activa la modalidad de stand-by, reduciendo la temperatura y los consumos. Analiza el uso del horno para ofrecer consejos de ahorro de energía (p. ej., avisa si la puerta lleva mucho tiempo abierta)
HEY.Unox
Tecnología de reconocimiento de voz que permite interactuar con el horno impartiendo órdenes y recibiendo respuestas audiovisuales directamente en el panel
OPTIC.Cooking
Tecnología inteligente que permite al horno reconocer los alimentos e iniciar automáticamente el programa de cocción pertinente cuando cocina en modalidad MULTI.Time
Las tecnologías UIP (Unox Intelligence Performance) permiten al horno hacer un seguimiento constante de todos los procesos de precalentamiento y cocción.
De esta manera, el software que controla el horno modifica de forma autónoma las condiciones para garantizar un resultado de cocción siempre perfecto.
Estas son las tecnologías UIP disponibles en tu horno:
ADAPTIVE.Cooking
Ajusta automáticamente los parámetros de cocción en función de la carga para garantizar resultados repetibles
DRY.MaxiTM
Extrae grandes cantidades de humedad de la cámara de cocción en poquísimo tiempo
STEAM.MaxiTM
Produce una gran cantidad de vapor en la cámara de cocción en poquísimo tiempo
AIR.MaxiTM
Controla la inversión automática de marcha y la función por pulsos de los ventiladores
CLIMALUXTM
Mide y ajusta continuamente la humedad contenida en la cámara de cocción
AIR.Tornado
Mejora y acelera la cocción a plena carga gracias a la posibilidad de ajustar una mayor velocidad de rotación de los ventiladores del horno, hasta 3600 revoluciones por minuto (rpm)
La cocción puede realizarse:
Para iniciar todas las cocciones, independientemente del tipo, toca
el botón start/stop
Para iniciar o crear una cocción manual Cooking Set hay que ajustar el tiempo de cocción y seleccionar una de estas opciones:
Las recetas que has guardado previamente se almacenan en la aplicación Library: para iniciarlas, toca la receta que te interesa y toca el botón start/stop
La aplicación Chefunox contiene las recetas creadas y probadas por los chefs de UNOX para que obtengas resultados de cocción excelentes.
Durante la cocción, si es necesario, puedes modificar la receta; en este caso, los cambios se aplican solo a la cocción en curso.
Al terminar la cocción, puedes guardar la receta modificada con otro nombre (las recetas UNOX no se pueden modificar ni eliminar). Tu receta modificada se memorizará en la aplicación Library.
La aplicación MULTI.Time te permite cocinar simultáneamente productos que requieren tiempos de cocción distintos en las mismas condiciones climáticas (temperatura, humedad, velocidad del ventilador).
Si utilizas esta aplicación, el horno mantiene por tiempo infinito las condiciones de la cámara que has ajustado. También puedes ajustar temporizadores de cocción adicionales que te avisan cuando está lista la bandeja asociada.
Las cocciones terminan al agotarse el tiempo previsto o al alcanzarse la temperatura en el corazón ajustada (si está prevista).
Si tocas y mantienes pulsado el botón start/stop se interrumpe la cocción en curso.
Al terminar la cocción, puedes interrumpir el aviso acústico tocando el botón stop zumbador. Si abres y cierras la puerta, puedes ver la pantalla de resumen de cocción.
Antes de manejar y utilizar el detergente, lee detenidamente la ficha de seguridad del producto. NO toques NUNCA el detergente con las manos desnudas. El detergente no debe entrar en contacto con la piel, los ojos o las mucosas. En caso de contacto con el detergente, consulta la ficha de seguridad.
Antes de iniciar un lavado, asegúrate de que NO haya bandejas dentro de la cámara del horno: el lavado no resultaría eficaz.
Durante el lavado NO abras la puerta del horno, ya que existe peligro de sufrir lesiones en los ojos, las mucosas y la piel debidas al contacto con los detergentes químicos rociados por el brazo de lavado dentro de la cámara de cocción y movidos por fuertes corrientes de aire.
NO permitas que los niños limpien el equipo, sobre todo si no están supervisados por un adulto.
NO manipules bajo ningún concepto el bidón del detergente, sus conexiones al horno ni el circuito de agua interno y externo: peligro de daños, lesiones o accidentes mortales.
Comprueba periódicamente si hay manchas de óxido dentro de la cámara del horno: si las hay, ponte en contacto urgentemente con un Centro de Asistencia porque probablemente el agua esté dañando el horno; una rápida intervención prolongará la vida útil del equipo.
Los hornos están equipados con un sistema de lavado automático PRESSURE.Klean: para iniciar un programa de lavado de la cámara de cocción, toca el botón lavados.
Toca el nombre del lavado que consideras más adecuado para el grado de suciedad de la cámara de cocción:
Toca el nombre del lavado que consideras más adecuado para el grado de suciedad de la cámara de cocción:
Selecciona el ciclo de descalcificación más adecuado según el nivel de cal que haya en la cámara de cocción.
El procedimiento de drenaje sirve para evacuar el agua acumulada en la cámara después de utilizar la ducha. Selecciona la opción Drenaje automático para iniciar el procedimiento.
Al terminar el lavado, aparece una tarjeta resumen acompañada de un aviso acústico, que puedes interrumpir tocando el botón stop zumbador.
Toca el icono “programación de lavados” en la página principal para acceder a la función.
Toca el icono “añadir” para crear un nuevo temporizador de lavado.
Introduce el nombre del temporizador, el tipo de lavado, la hora de inicio, la repetición semanal (opcional) y habilita, si lo deseas, el inicio automático del lavado programado.
Una vez cubiertos los campos obligatorios, guarda la programación.
Toca el icono “añadir” para crear un nuevo grupo de temporizadores de lavados.
Introduce el nombre del grupo.
Crea cada uno de los temporizadores dentro del grupo. Una vez cubiertos los campos obligatorios, añade el temporizador a la programación.
Una vez añadidos los temporizadores deseados, guarda la programación.
Cuando aparece la página de aterrizaje se puede habilitar o deshabilitar un temporizador o grupo de temporizadores mediante el botón switch de la derecha.
Toca la lista del temporizador deseado para modificarlo o eliminarlo. Las modificaciones solo pueden aplicarse si se hacen cambios respecto al estado original.
Toca la lista del grupo de temporizadores deseado para modificarlo o eliminarlo. Vuelve a tocar un temporizador para modificarlo o eliminarlo individualmente. Las modificaciones solo pueden aplicarse si se hacen cambios respecto al estado original.
Una notificación en el display te avisa cuando ha llegado el momento de rellenar el depósito de Det&Rinse.
Debes llenar el depósito únicamente con botellas de 1 litro del detergente Det&RinseTM Ultra de UNOX, el único aprobado y probado para el lavado de la cámara de cocción.
Ponte guantes para evitar el contacto directo de las manos con el detergente. El detergente no debe entrar en contacto con la piel, los ojos o las mucosas. En caso de contacto con el detergente, sigue las instrucciones de la ficha de seguridad.
Vuelve a introducir el depósito hasta el tope. Desecha los guantes sin tocar las zonas mojadas de detergente.
El horno incorpora un filtro suavizador RO.Care que debes sustituir una vez al año o después de tratar un cierto número de litros, calculado según esta fórmula:
Litros (L) = 13000 / Dureza temporal (°DH) en función de la dureza del agua de red del cliente.
En ambos casos, una notificación en el display te avisa de que ha llegado el momento de sustituirlo.
Cooking Set te permite iniciar una cocción manual.
En las cocciones manuales debes definir por tu cuenta los siguientes parámetros:
Cada cocción manual consta siempre de:
Después de ajustar todos los parámetros, se puede elegir entre:
Para iniciar o crear una cocción manual hay que ajustar el tiempo de cocción y seleccionar una de estas opciones:
Para seleccionar el preset deseado, toca su nombre.
Después de seleccionar el preset de cocción, si lo deseas, puedes modificar los parámetros predeterminados para adaptarlos a tus necesidades.
Las tecnologías UIP (Unox Intelligence Performance) permiten al horno hacer un seguimiento constante de todos los procesos de precalentamiento y cocción.
Aquí puedes consultar más información sobre las tecnologías UIP (Unox Intelligence Performance).
Para modificar los ajustes de las tecnologías de cocción Unox Intelligence Performance:
Cómo añadir una nueva fase de cocción
Si es necesario, puedes crear cocciones con varias fases; cada fase puede tener parámetros distintos:
Antes de iniciar una cocción, es muy importante poner la cámara de cocción a la temperatura correcta: por este motivo, al comenzar cada cocción se efectúa automáticamente un precalentamiento.
UNOX te recomienda utilizar SMART.Preheating, un precalentamiento automático que ajusta de manera autónoma el tiempo y la temperatura de precalentamiento; también tiene en cuenta la pérdida de calor al abrir la puerta y se activa al pasar de una fase a otra, adaptando la cámara de cocción a los parámetros de la nueva fase.
Para desactivar la tecnología SMART.Preheating y configurar manualmente el precalentamiento, toca la tarjeta de precalentamiento y desactiva la tecnología moviendo el cursor. Para guardar los cambios, toca el botón aplicar. A continuación, en la tarjeta que aparece, es necesario ajustar la duración y la temperatura de precalentamiento.
Para interrumpir en cualquier momento un precalentamiento en curso, ya sea manual o SMART.Preheating, pulsa el botón omitir y confirma.
Toca el botón START/STOP para iniciar la cocción: comenzará una fase de precalentamiento manual o Smart.Preheating según lo que hayas seleccionado antes.
Para interrumpir en cualquier momento un precalentamiento en curso, ya sea manual o SMART.Preheating, pulsa el botón omitir y confirma.
Aquí puedes consultar más información sobre el precalentamiento.
Al terminar el precalentamiento o después de interrumpirlo antes de tiempo, una pantalla te sugiere que enhornes los alimentos; al cerrar la puerta comienza automáticamente la primera fase prevista.
Las cocciones terminan al agotarse el tiempo previsto o al alcanzarse la temperatura en el corazón ajustada (si está prevista).
Si tocas el botón START/STOP y mantienes pulsado el botón start/stop, se bloquea la cocción en curso.
Al terminar la cocción, aparece una tarjeta resumen acompañada de un aviso acústico, que puedes interrumpir tocando el botón stop zumbador.
A continuación, aparece una tarjeta que informa de los consumos y de las acciones que se pueden realizar tras la cocción.
Al terminar la cocción, puedes guardar la receta que has creado:
Las recetas guardadas se almacenan en la aplicación Library: para iniciarlas, toca la receta que te interesa y toca el botón start/stop
Library te permite crear o iniciar una receta personal, guardada previamente.
Aquí puedes ver cómo seleccionar e iniciar una receta.
Aquí puedes ver cómo crear una receta personal.
Toca la receta deseada para seleccionarla.
Aparecerá una página con el resumen de los parámetros de cocción de la receta.
Utiliza los filtros (ej. orden alfabético, recetas “favoritas”, etc.) para facilitar la búsqueda de la receta que te interesa.
Desde la tarjeta Receta se puede marcar la receta como favorita tocando el icono . Tocando el menú desplegable
puedes:
Toca el botón start/stop para iniciar la cocción.
Toca el icono + nuevo.
Configura la receta introduciendo:
Guarda los ajustes con guardar.
Desde la tarjeta Receta se puede marcar la receta como favorita tocando el icono o bien, tocando el menú desplegable
, modificarla, duplicarla, compartirla con otros usuario o eliminarla.
Chefunox - Speedunox te permiten utilizar las recetas creadas y probadas por los chefs UNOX para obtener excelentes resultados de cocción.
Para seleccionar una receta, toca su icono. Para facilitar la búsqueda, las recetas están clasificadas por alimento (ej. aves) o por tipo de cocción (ej. COMBI).
Para crear cocciones personalizadas y optimizadas para los alimentos que vas a cocinar, según la receta elegida, puedes modificar libremente los parámetros predefinidos cambiando, por ejemplo, el grosor del alimento que vas a cocinar, su peso, el dorado externo, etc.
En cuanto se modifica cualquier parámetro, se habilita el botón + guardar parámetros predefinidos.
Tocando el botón se memorizarán permanentemente los parámetros introducidos para los futuros inicios de la receta.
Desde la tarjeta Receta se puede:
Toca el botón start/stop para iniciar la cocción.
MULTI.Time te permite cocinar simultáneamente productos que requieren tiempos de cocción distintos en las mismas condiciones climáticas (temperatura, humedad, etc.).
Si utilizas esta aplicación, el horno mantiene por tiempo infinito (ciclo continuo) la temperatura y el clima que has ajustado. También puedes ajustar hasta 10 temporizadores que te avisan cuando está lista la bandeja asociada.
Para iniciar o crear una cocción multitime debes seleccionar una de estas opciones:
Para seleccionar el preset deseado, toca su nombre.
Después de seleccionar el preset de cocción, si lo deseas, puedes modificar los parámetros predeterminados para adaptarlos a tus necesidades.
El botón guardar confirma los valores introducidos.
Toca el botón start/stop para iniciar la cocción: comenzará una fase de precalentamiento manual o Smart.Preheating según lo que hayas seleccionado antes.
Para interrumpir en cualquier momento un precalentamiento en curso, ya sea manual o SMART.Preheating, pulsa el botón omitir y confirma.
Aquí puedes consultar más información sobre el precalentamiento.
Al terminar el precalentamiento o después de interrumpirlo antes de tiempo, una pantalla te sugiere que enhornes los alimentos.
Te recomendamos asociar el temporizador 1 a la primera bandeja por arriba, el temporizador 2 a la segunda bandeja por arriba y así sucesivamente: así sabrás qué bandeja extraer cuando se agote un temporizador. La tarjeta también contiene los siguientes botones:
para ver 5 temporizadores
para ver 10 temporizadores
para activar o desactivar las tecnologías; aquí puedes consultar la información sobre Unox Intelligence Performance.
Toca el icono + añadir programa.
Se te propondrán todas las recetas compatibles con el set climático que has elegido, clasificadas por tipo (usa los filtros para facilitar la búsqueda); toca la que quieres asignar al temporizador.
Realiza los ajustes necesarios para adaptar la receta a tus necesidades y confirma con añadir.
Introduce la duración de los temporizadores que necesitas (hasta un máximo de 5) entre 0 min y 9 h:59 min:59 s.
La figura muestra una cocción MULTI.Time en curso.
Al utilizar esta aplicación, el horno mantiene indefinidamente (ciclo continuo) la temperatura y el clima ajustados.
Cuando se agote el tiempo previsto para un temporizador, una señal acústica te avisará de que la bandeja asociada está lista y puedes sacarla.
Si tocas y mantienes pulsado el botón start/stop se bloquea la cocción en curso.
Al terminar la cocción, aparece una tarjeta resumen acompañada de un aviso acústico, que se puede silenciar tocando el botón stop zumbador.
A continuación, aparece una tarjeta que informa de los consumos.
Utilizando esta aplicación podrás consultar los datos de actividad y los consumos de tu horno. Para ver toda la tarjeta debes arrastrarla hacia arriba o abajo.
Si tocas ver todos podrás ver la lista completa de los programas que componen las horas de uso de uso del horno en la semana o en el mes consultado.
Indica el estado de limpieza del horno durante la última semana o el último mes. Si tocas la opción detalles verás todos los lavados efectuados y sus especificaciones.
Puedes recibir informes semanales de cocción que te ayudarán a gestionar perfectamente las actividades de tu horno.
Datos proporcionados:
¿Necesitas consejos? ¿Quieres optimizar el uso de tu horno? ¿Quieres perfeccionar una cocción? ¿Necesitas instrucciones para preparar una receta?
Si has activado los servicios digitales Premium*, puedes reservar una llamada Premium con nuestros Corporate Chefs directamente desde tu horno y hablar con ellos gracias al micrófono interno para recibir recomendaciones en tiempo real. Con la nueva función Badge puedes seguir las instrucciones durante la llamada, mientras que con la función Remote Control puedes permitir que el chef configure tu horno de forma remota.
¿Necesitas ayuda? Reserva una sesión con nuestro equipo técnico directamente desde tu horno y habla con ellos mediante el micrófono interno.
Al adquirir un horno Digital.IDTM puedes recibir una primera formación gratuita Premium* que te enseñará todos los trucos para aprovechar al 100 % tu horno ya desde los días inmediatos a la instalación.
Nuestros Active Marketing Chefs están disponibles a distancia para explicarte todo lo que necesitas, desde las funciones básicas a las tecnologías más avanzadas.
* La suscripción Digital.IDTM Premium incluye asistente de voz HEY.Unox, DIGITAL.Training, 30 min/mes de asistencia de cocción COOKING.Concierge, asistencia técnica en tiempo real y todas las funcionalidades del plan DDC Enterprise.
Cualquier operación de mantenimiento ordinario deberá realizarse:
Antes de manejar y utilizar el detergente, lee detenidamente la ficha de seguridad del producto. No toques nunca el detergente con las manos desnudas. El detergente no debe entrar en contacto con la piel, los ojos o las mucosas. En caso de contacto con el detergente, sigue las instrucciones de la ficha de seguridad.
Para limpiar cualquier componente o accesorio NO utilices:
Estas sustancias podrían causar daños permanentes en las superficies y en los catalizadores del equipo. No utilices dichas sustancias ni siquiera para limpiar la subestructura o el suelo situados debajo del equipo. Las emanaciones que se desprenden de los compuestos podrían causar daños de todos modos.
Antes de iniciar un lavado, asegúrate de que NO haya bandejas dentro de la cámara del horno: el lavado no resultaría eficaz.
Durante el lavado no abras la puerta del horno, ya que existe peligro de sufrir lesiones en los ojos, las mucosas y la piel debidas al contacto con los detergentes químicos empleados, rociados por el brazo de lavado dentro de la cámara de cocción y movidos por fuertes corrientes de aire.
La limpieza y el mantenimiento ordinario son tarea del usuario y NO deberán ser realizados por niños, sobre todo sin la supervisión de un adulto.
No manipules bajo ningún concepto el bidón del detergente, sus conexiones al horno ni el circuito de agua interno y externo: peligro de daños, lesiones o accidentes mortales.
Comprueba periódicamente si hay manchas de óxido dentro de la cámara del horno: si las hay, ponte en contacto urgentemente con un Centro de Asistencia porque probablemente el agua esté dañando el horno; una rápida intervención prolongará la vida útil del equipo.
Limpia a diario el equipo para mantener los debidos niveles de higiene y evitar que el acero inoxidable se estropee o corroa.
Limpia el panel de mandos con una bayeta muy suave y un poco de detergente limpiacristales. Para el procedimiento de limpieza, sigue las instrucciones del fabricante del detergente.
Aquí puedes ver cómo iniciar los programas automáticos de lavado.
Aquí puedes ver cómo recargar el detergente.
Durante los periodos de inactividad, desconecta el equipo de la alimentación eléctrica y de agua (si la hay); repasa todas las superficies de acero inoxidable con una bayeta ligeramente empapada en aceite de vaselina y deja entornada la puerta del equipo.
Durante el primer uso:
Para asegurarte de que el equipo se encuentra en perfectas condiciones de uso y seguridad, te recomendamos someterlo a mantenimiento y revisión por parte de un centro de asistencia autorizado, como mínimo una vez al año.
Descubre en el sitio web UNOX.MyCare y UNOX.MyCare CONNECT programas de mantenimiento programado y preventivo estudiados para garantizar elevados estándares de calidad y eficiencia de los hornos UNOX a lo largo del tiempo, y para evitar cualquier imprevisto durante todo el año.
Con arreglo al art. 13 del Decreto Legislativo italiano nº 49 de 2014 “Ejecución de la Directiva RAEE 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos”
La marca del contenedor tachado con una barra especifica que el producto se ha comercializado en una fecha posterior al jueves, 13 de agosto de 2005 y que, al final de su vida útil, no deberá desecharse junto con los demás residuos, sino por separado. Todos los equipos está fabricados con materiales metálicos reciclables (acero inoxidable, hierro, aluminio, chapa galvanizada, cobre, etc.) en un porcentaje superior al 90% en peso. Inutiliza el equipo para su eliminación quitando el cable de alimentación y cualquier dispositivo de cierre de compartimentos o cavidades (cuando los haya). Al final de la vida útil de este producto, adopta todas las medidas de gestión necesarias para reducir el impacto negativo sobre el medio ambiente y hacer un uso más eficiente de los recursos, ciñéndote a los principios de “quien contamina paga”, prevención y preparación para la reutilización, el reciclado y la recuperación. Se recuerda que la eliminación indebida o incorrecta del producto conlleva la aplicación de las sanciones previstas por la legislación actual.
En Italia, los aparatos RAEE deben entregarse:
La Directiva comunitaria en materia de aparatos RAEE ha sido incorporada de manera distinta en cada país, así que si deseas eliminar este equipo, te recomendamos que te pongas en contacto con las autoridades locales o con tu distribuidor para informarte sobre el método de eliminación correcto.
Una notificación en el display te avisa cuando ha llegado el momento de rellenar el depósito de Det&Rinse.
Debes llenar el depósito únicamente con botellas de 1 litro del detergente Det&Rinse™ Ultra de UNOX, el único aprobado y probado para el lavado de la cámara de cocción.
Ponte guantes para evitar el contacto directo de las manos con el detergente. El detergente no debe entrar en contacto con la piel, los ojos o las mucosas. En caso de contacto con el detergente, sigue las instrucciones de la ficha de seguridad.
Vuelve a introducir el depósito hasta el tope. Desecha los guantes sin tocar las zonas mojadas de detergente.
El horno incorpora un filtro suavizador RO.Care que debes sustituir una vez al año o después de tratar un cierto número de litros, calculado según esta fórmula:
Litros (L) = 13000 / Dureza temporal (°DH) en función de la dureza del agua de red del cliente.
En ambos casos, una notificación en el display te avisa de que ha llegado el momento de sustituirlo.
Entra en la tienda de apps de tu dispositivo (Play Store en Android o App Store en iOS), busca la app Digital.IDTM y descárgala.
Para crear una cuenta:
Si ya has vinculado tus hornos, después de iniciar sesión aparecerá la lista; aquí puedes ver cómo consultar y gestionar la lista de hornos.
Si aún no has vinculado ningún horno, aquí puedes ver cómo vincular tus hornos.
La primera vez que inicies sesión en la cuenta que has creado, deberás vincular tus hornos para poderlos ver, supervisar y gestionar desde la app Digital.IDTM.
Antes de vincularlos, te recomendamos que pruebes nuestro horno virtual para ver el procedimiento sin preocuparte de equivocarte.
Si posees más de un horno UNOX, repite este procedimiento para cada uno de ellos: de esta manera aparecerán todos en la lista de hornos; aquí puedes ver cómo consultar y gestionar la lista de hornos
La Nav Bar permite navegar rápidamente por la app Digital.IDTM:
Si has seleccionado un horno y estás en su página de inicio, la Nav Bar te permite:
| botón inicio: acceder a la página de inicio del horno; | |
| botón start/stop: iniciar o bloquear una actividad, como una cocción; | |
| botón custom: acceder a los ajustes de sistema. |
La lista de hornos contiene todos los hornos que has vinculado por emparejamiento; aquí puedes ver cómo vincular tu horno por emparejamiento.
Toca y mantén pulsado el nombre de un horno.
Toca el botón cuenta de la derecha.
“Hey, Unox, precaliéntate a 180 °C”.
La tecnología Voice Control es capaz de reconocer tu voz, interpretar tus solicitudes y hacer funcionar el horno de acuerdo con ellas. De esta manera podrás dar órdenes aunque tengas las manos ocupadas.
Unox Voice Control puede:
Para activar o desactivar la tecnología, toca el botón voice
Ve a ajustes > Voice control > idioma.
El accesorio OPTIC.Cooking, gracias a una tecnología de vanguardia, reconoce el alimento enhornado e inicia automáticamente el programa de cocción correcto. OPTIC.Cooking funciona únicamente en modalidad MULTI.Time y requiere una cuenta con suscripción asociada al horno en el que está instalado. Una vez colocado y encendido, el OPTIC.Cooking se acoplará permanentemente a su horno. Para un posible desplazamiento, será necesaria la intervención de un servicio técnico autorizado, para el desbloqueo del software y la manipulación mecánica.
Aunque esté correctamente colocado y cableado, el OPTIC.Cooking aún no está operativo. El accesorio mantiene continuamente activada la ventilación como protección contra daños debidos a fuentes de calor o suciedad externa, aún no identificables.
Enciende el horno.
Si el estado es “training_ready” o “all_ready” continúa con el procedimiento:
NOTA: No modifiques el valor de 300 del campo “pixel to crop”.
Fotos nítidas, no desenfocadas
Sin cuerpos extraños (si es necesario, limpia la óptica)
Sin sombras definidas en todos los niveles de bandeja
Sin reflejos locales en todos los niveles de bandeja
11. Realiza la comprobación de la imagen de la cámara
Menu service > Accessories > Manage OPTIC.Cooking > Telemeter calibration
Sigue el procedimiento guiado.
DD= distancia entre la plantilla de calibración y el suelo
DF= distancia entre el horno y el suelo
Haz clic en el widget “OPTIC.Cooking library” situado en la página de inicio (si no está, añádelo manteniendo el dedo sobre la página de inicio y pulsando en ADD WIDGET abajo a la derecha). Sigue el procedimiento guiado del display. Para llevar a cabo el entrenamiento, utiliza las etiquetas incluidas, colocándolas en los soportes de bandeja en orden creciente, de arriba abajo.
Para apagar el accesorio OPTIC.Cooking, apaga el horno pulsando su botón ON/OFF, lo cual apagará automáticamente también el OPTIC.Cooking. ¡No cortes la alimentación del horno!
¡No cortes la alimentación del horno! La próxima vez que se encienda el horno, el accesorio OPTIC.Cooking se encenderá automáticamente sin necesidad de pulsar ningún botón.
Para reencender el accesorio OPTIC.Cooking si se ha cortado la alimentación del horno al que está conectado:
Para forzar el reencendido del accesorio OPTIC.Cooking:
Para encender y apagar el horno, toca el botón on/off en el panel.Al cabo de unos 20 segundos de espera, aparecerá la página de inicio.
Ve a ajustes > Actualización del software > Actualizar el software.
Puedes actualizar el software solo si no hay programas de cocción o lavado en curso; tras la actualización se te pedirá que apagues el horno.
Durante la puesta en marcha del horno, toca 5 veces el display para acceder a la modalidad de restablecimiento. Tendrás la posibilidad de:
Si el horno no funciona, desconecta el equipo de la alimentación eléctrica y de agua (si la hay) y dirígete a un centro de asistencia técnica autorizado por UNOX, comunicando:
Todos nuestros productos están diseñados para durar mucho tiempo, ayudarte con la mejor tecnología posible y prepararte para afrontar cualquier reto. Aun así, podrían producirse imprevistos; en estos casos, la red de Centros de Asistencia Técnica Autorizados y Certificados UNOX está siempre a tu disposición para reducir al mínimo los periodos de inactividad.
Echa un vistazo aquí para encontrar los Centros de Servicio Autorizados UNOX UNOX
Descubre en el sitio web UNOX.MyCare y UNOX.MyCare CONNECT , programas de mantenimiento programado y preventivo.
Con LONG.Life, gozarás de la asistencia especializada de nuestros técnicos y 12 meses de garantía que cubren mano de obra y piezas de recambio.
Con UNOX LONG.Life5 tienes la posibilidad de ampliar la garantía hasta 5 años o 12.000 horas de encendido en las piezas de recambio y 24 meses o 12.000 horas de encendido en la mano de obra. Ponte en contacto con UNOX para recibir más información.
Si eres cliente Premium* puedes llamar a nuestro equipo técnico directamente desde tu horno y hablar con nuestros operadores mediante el micrófono interno. Además, gracias al chat integrado y a la función de cámara de la App Digital.IDTM podrás enviar mensajes e imágenes para ayudar al equipo a diagnosticar y resolver todas tus dudas con la mayor rapidez y precisión.
* La suscripción Digital.IDTM Premium incluye asistente de voz HEY.Unox, DIGITAL.Training, 30 min/mes de asistencia de cocción COOKING.Concierge, asistencia técnica en tiempo real y todas las funcionalidades del plan DDC Enterprise.
UNOX S.p.A Via E. Majorana, 22
35010 Cadoneghe (PD) Italy
Tel +39 049 86.57.511
Fax +39 049 86.57.555
info@unox.com
www.unox.com
Copyright 2023 UNOX S.p.A. Todos los derechos reservados. Reg. Merc. Padua n.° 04230750285 - R.E.A. Padua 372835 - Cap. Soc. 5.000.000 € i.d. - N.º IVA / C.F. 04230750285
LI3126A
All images used are for illustrative purposes only.
All features included in this catalogue may be subject to change and could be updated without notice.